QuizKnock

アプリで記事をもっと見やすく

インストールする

カテゴリ

ログイン

sponsored by 国際ビジネスコミュニケーション協会(IIBC)

2025年、某日。

クイズ王・伊沢拓司は、ちょっとした知的好奇心に駆られていた。

ちょっと考えてみていただきたい。

日本人が思うカッコいい日本語」のような概念は、皆さんきっとお持ちのはずだ。「幽玄」「無常」のようなシブいものから、「漆黒」「紅蓮」のような、いわゆる「厨二病」的なものまで思いつく。「蒼穹そうきゅう(青空のこと)」「木漏れ日」なんかも、いかにも日本的でいいかもしれない。

▲「木漏れ日」を一言で言い表せる言語は、日本語以外では珍しいそうだ

一方、外国の方が触れる日本語:たとえば、漢字やひらがなのタトゥーには、「なんでやねん」とズッコケたくなるようなものも少なくない。日本人が思う「カッコいい単語」とズレが生じるのは、見た目だけでなく、その意味や響き、用例といったものについての知識の差があるからだろう。

では、英語について申し分ない知識を持ったネイティブスピーカーは、どんな英単語を「イケてる」と思うのだろうか? やはり、ノンネイティブの日本人の感覚とは違うものなのか?

俺は“mezzanine”めっちゃカッコいいと思うんだよね。Massive Attack(イングランドの音楽ユニット)の名盤のタイトルにもなってる。肝心の意味が「中二階」でビミョーなのが引っかかるけど。
▲mezzanine(中二階)。意味は確かにカッコよくも悪くもない
あとは“epitaph”(墓碑銘)とか。キング・クリムゾンの曲が連想されるし、万国共通でカッコいいでしょ。

……と気になって仕方なさそうな伊沢サン。チョイスが音楽に寄りすぎているのはともかく、「カッコよさ」は伝わってくるチョイスだ。

が、これはネイティブとも共通の感覚なのか、果たして?

自分でもちょっと調べてみたんだけど、英会話アプリのサイトを調べた限りでは“serendipity”(思いがけない発見)とか“hullabaloo”(大騒ぎ)が出てきた。
いかにも「変な単語を言ってみました」って感じだけど、そういうのじゃないんだよな。もっと究極的にカッケえか、マジで変なやつを知りたいよなあ!

ここはひとつお節介を焼いて、クイズ王の疑問に向き合ってみよう。面白そうだし、何といっても、答えを見つけられたらちょっとカッコいい気がする。

構成・執筆:カタヤマ

身近なネイティブに聞いてみる

都合のいいことに、筆者の親戚にバリバリ英語ネイティブの人がいるので、まず話を聞いてみることにする。

※顔出しNGにつき、イメージでお届けします

日本人のJさんはアメリカ生まれ。中学生までを現地で過ごし、その後もたびたび渡航しているという人だ。

海外暮らしが長いからか、(失礼ながら)「日本語より英語の方がだいぶ達者なんじゃ……?」と思うこともしばしば。身内とはいえ、ネイティブの感覚を聞くには申し分ない人材だろう。

ーーそもそも、英語圏の人が「好きな英単語」とか「かっこいい単語」を考えることってあるんでしょうか?

Jさん 人によると思いますね〜。少なくとも僕はパッとは出てこないかも。

あと最初に言っておきたいんだけど、「カッケえ単語」が必ずしも「カッケえコミュニケーション」に結びつくとは限らないね。むしろ逆効果かもしれない。

ーーおや、そういうものですか。

Jさん 言葉ってのは、相手へのプレゼンテーションみたいなものだと思いますから。相手が何を知りたいかに応じて、わかりやすい言葉を選ぶのがいいよね。

▲「カッコいい単語」の乱用で威圧すべからず

ーー会話で使うか、書き言葉で使うかで言葉の印象も変わってきそうですね。それを踏まえて、お好きな英単語はありますか?

Jさん うーん、“dream”かな。明日はまた違う答えになるかもしれないけど。

ーーこれまた随分とシンプルな単語で。

Jさん (黒人の権利獲得に奔走した)キング牧師の有名な演説「I Have a Dream」のdreamをイメージしてます。

「I Have a Dream」、これ以上ないくらいシンプル。もしあれがめちゃくちゃ難しい単語を使って、「I envision a future wherein……」とか言っていたら、こんなに人々の心に残らなかったと思うから。

▲演説するキング牧師 via Wikimedia Commons David Erickson CC-BY-2.0(画像を一部加工しています)

Jさん スティーブ・ジョブズ(Apple創業者)が広めた格言にしても、「Stay hungrystay foolish」(直訳:「貪欲であれ、愚かであれ」)。ちょっとでも英語を習ったことがある人なら、絶対に知っている単語ばかりでしょう。

ーー相手に一番よく伝わる単語が、ある意味一番カッコいいともいえるかもしれないですね。

Jさん そうそう。もちろん長大な単語、難しめの単語を覚えるのも趣味としてはいいけどね。dreamと似た意味の単語なら“reverie”なんかちょっと洒落てるかも。

ーーあんまり英語っぽくない響きで独特ですね。

Jさん まあ僕のはひとつの意見だから、もっといろんな人の話を聞いてみたら面白いと思いますよ。それこそ、難しい言葉を知らなくたってインタビューはできるだろうし!

ーーやってみます!

街頭でインタビューしてみる

気軽に英会話してみよう、と背中を押されたところで、道行くネイティブの方にお話を聞いていくことに。まず向かったのは観光客に人気の街、浅草だ。

恐る恐るネイティブと思しき方に声をかけると、さっそく予想外の単語が飛び出した。

次ページ:予想外の「カッコいい英単語」とは?

1
Amazonのアソシエイトとして、当サイトは適格販売により収入を得ています。

関連記事

この記事を書いた人

QuizKnock編集部

身の回りの気になることをクイズでお伝えいたします。

QuizKnock編集部の記事一覧へ