こんにちは、豊岡です。
スポーツの種目名には、元々の外来語からは想像がつかない、上手い日本語訳が採用されているものがありますね。例えばbaseballは「野球」になりましたし、ping-pongは「卓球」に、water poloは「水球」になりました。
しかし、外来語のカタカナ表記が採用されているスポーツ種目名にも、現在ではあまり使われなくなった漢字表記が存在しているのです。例えば「ゴルフ」には、実は「打球」という漢字表記があります。ご存じでしたか?
今回は、そうしたスポーツ種目の隠れた漢字表記をクイズにしました。勘をはたらかせれば意外とあたるかもしれませんよ。